I wanted to correct an old engineering drawing with pen and ink as in the original. My own Pellican calligraphy set has dried out for lack of use so I went out to buy a new set and discovered that there is none on sale in Kever Benjamin City. The computer driven printer has killed hand writing. I wonder if graphology is still credible as it was in my generation, when it was the personnel manager's favorite tool.
4 comments:
American managers never relied on graphology - might as well read tea leaves or feel for skull bumps. My children barely know how to write script - it's all keyboarding.
BTW, do Israeli cellphones have Hebrew keyboards? I never thought about this.
K
Yes, everything is in Hebrew. Computers have no problem reading it. If accidentally I type something in Hebrew, my computer transliterates it to English or vice versa according to the context.
I know computers don't but I wondered whether it was a big enough market to produce special cell phones for the Hebrew market with Hebrew letters printed on the keys, menus in Hebrew, etc. For computers, it's easy to change characters in software and the keyboard itself is separate but phones are more closely integrated with their hardware.
Chinese is interesting because it's impossible to use a keyboard directly (given the thousands of unique characters). Instead one types the pronunciation of the word in Roman letters (the so called pinyin system) and the computer guesses from the context which character you meant - this is not easy because Chinese has a limited number of permitted vowel consonant permutations (much fewer than the necessary number of words and all Chinese words are monosyllabic) and thus thousands of homophones, especially if you don't account for the tones. A word such as "ma" could have dozens of widely varying meanings - horse, mother, etc. Even with the tones accounted for, there are still many homophones.
K
Hebrew is much easier, you have to guess the wovels and then the words make sense.
Post a Comment